Московской Патриархии Книги Ветхого Завета в переводе П. А. Юнгерова. Большие пророки
Артикул | 12572 |
Формат | 175*35*245 |
Количество страниц | 728 |
Издательство | Московской Патриархии |
Год издания | 2006 |
ISBN | 5-94625-111-2 |
Тип обложки | твердая |
Бумага |
Настоящей книгой начинается переиздание пророческих и учительных книг Ветхого Завета в переводе, выполненном известным библеистом Книги Ветхого Завета в переводе П.А. Юнгерова. Большие пророки. — М.: Издательский Совет РПЦ, 2006. — 728 с.профессором Казанской духовной академии П.А. Юнгеровым (1856-1921). Русскому читателю предлагается библейский текст, усвоенный православным святоотеческим и литургическим преданием. Перевод сделан не с еврейского текста (масоретской редакции), положенного в основу русского синодального перевода, а с греческого языка древнейшего перевода «семидесяти толковников» (Септуагинта, LXX), с учетом церковно-славянской Библии.
Русский перевод сопровождается церковно-славянским — так, как это было задумано П.А. Юнгеровым, но не было осуществлено при дореволюционной публикации из-за технических трудностей. Многочисленные примечания помогают уяснить разницу между греческим и церковно-славянским текстами.
Книга, впервые переиздаваемая после революции, станет настольным пособием не только для преподавателей, студентов и переводчиков, но и для всех христиан, внимательно изучающих Священное Писание.
Артикул | 12572 |
Количество в упаковке | 3 |
Вес, гр | 1180 |
Издательство | Московской Патриархии |