Правило Веры, Москва Палестинский патерик. Обитель Саввы освященного
Артикул | 10719 |
Формат | 120*20*165 |
Издательство | Правило Веры, Москва |
Количество страниц | 448 |
Год издания | 2015 |
ISBN | 978-5-94759-091-3 |
Тип обложки | твердая |
Бумага | белая |
Серия | Великим Постом |
Святитель Феофан Затворник, будучи иеромонахом, с 1847-го по 1853 год пребывал в Иерусалиме, в составе первой Русской Духовной миссии.
В Лавре святого Саввы Освященного, имевшей богатейшую библиотеку, молодой иеромонах ознакомился с великой и никогда не прерывавшейся традицией древнего подвижничества обителей Востока: навыком умного делания и «читанием наедине и слушанием со вниманием и усердием слова Божия, писаний отеческих и других душеполезных книг». Самоотверженное и полное духовных трудов служение в Иерусалиме сыграло в дальнейшей судьбе будущего Преосвященного огромную роль и во многом обусловило становление личности выдающегося аскета и богослова.
«В бытность мою в Иерусалиме Саввинский старец подарил мне Патерик очень большой, наложив послушание перевесть его...—писал Святитель архимандриту Андрею в 1892 году.—Теперь моя относительно этого мысль—напечатать Патерик мой. Я же трудился над переводом. Зачем оставлять труд без пользы?»
По неизвестным причинам перевод Преосвященного так и не вышел в свет. Спустя 116 лет мы исполняем пожелание и благословение Святителя и издаем все сохранившиеся отрывки перевода Патерика, которые были обнаружены в келии Преосвященного по его смерти, посчитав нелишним добавить к ним также и ранние его переводы из того же Саввинского Патерика, которые были подготовлены Святителем еще в Иерусалиме, опубликованы впервые в 1858—1860 годах, а в 1891 году переизданы. По мнению Преосвященного, «что в них <этих переводах> написано, то есть плод собственного опыта и ведения писавших <Саввинских старцев>, а не заимствование из прежних подвижнических писаний».
Артикул | 10719 |
Гриф ИСРПЦ | Р15-546-3701 |
Количество в упаковке | 16 |
Вес, гр | 311 |
Издательство | Правило Веры, Москва |